Moja draga, dok je tebi bilo loše, pokušali smo da ga naðemo, ali uzalud.
Drahá, když vám bylo stále hůř, pokoušeli jsme se ho bez úspěchu najít.
Pokušao sam da joj isprièam o tvom kasnom napadu poštenja, ali uzalud.
Zkoušel jsem jí říct o vašem pozdním návalu upřímnosti, ale neposlouchala.
Borit æeš se za zrak, ali uzalud.
Budeš se chtít nadechnout, ale nepůjde to.
Senat je mnogo puta obeæao novac, ali uzalud.
Senát slíbil nějaké peníze, ale na přestavbu nikdy nic nedal.
Žalili smo se svom šefu, profesoru Vergerusu, godinama, ali uzalud.
Stěžovali jsme si u našeho šéfa, profesora Vergeruse, dlouhá léta bezúspěšně.
Stavio sam zamerke organizaciji, ali uzalud...
Říkal jsem jim, že jejich organizace je neefektivní.
Pokušao sam jednom, dvaput, ali uzalud.
Skákal jsem tam jak opice, ale bez úspěchu.
Svi su se uzdali u tebe, ali uzalud.
Manšaft se na tebe spoléhal, a ty ses sesypal.
Našli smo pojas vala nosioca, ali uzalud je bez frekvencije.
Proč to neuděláte sami? Když dokončíme regenerační cyklus, tak na tohle místo zapomeneme.
g. Zuloaga je pokušavao da ga odgovori ali uzalud.
Marco mu to rozmlouval, ale marně.
Pokušala si da središ za abortus, ali uzalud.
Několikrát si se pokoušela o potrat, ale marně.
Preklinjao sam svoje telo da to ne radi. Ali uzalud.
Snažil jsem se to vydržel, ale nedalo se tomu zabránit.
Sve ovo vreme, pokušavao sam da promeniš mišljenje o meni, nadajuæi se da æeš uvideti da nisam više klinac, ali uzalud.
.. doufající, že uvidíš, že už nejsem kluk, ale je to k ničemu! Prostě to nechceš vidět! Jsem z tebe otrávený, Aisha!
Otišao sam u kafiæ da naðem malo mira, ali uzalud.
Šel jsem tedy do baru, abych měl chvíli klid. Moc se to nepovedlo.
Lazaro je ponovo i ponovo pokušao da je vrati, ali uzalud.
Lazaro se ji pokoušel znovu a znovu oživit, ale vše bylo marné.
Èitavih 30 godina, pokušavao je da ubedi proizvoðaèe, ali uzalud.
Třicet let se snažil přesvědčit výrobce - marně.
Toliko sam se trudila, ali uzalud.
Tak moc jsem se snažila a kčemu to je?
Dobro. Èuj, ne želim te povrijediti, ali uzalud gubiš vrijeme.
Hele, nechci ranit tvoje city, ale plýtváš tu čas.
Èuo sam prošle sedmice da je Aldži Hajd prodao svoju ženu generalu Krenšou za komesarijat na otvorenom, ali uzalud æeš to tražiti u novinama.
Minulý týden jsem se doslechl, že Algy Hyde prodal svou manželku generálu Cranshawovi, aby byl povýšen do královského jezdectva, to byste v novinách hledal marně.
Rodi nicega ali uzalud fantazije, koji je kao tanak supstance kao vazduh i više nego nestalna vetru.
Já mluvím o snech, nicotných dětech zahálčivých hlav, zrozených jen z marných myšlenek, co unikavé jsou jak zvířený vzduch a nestálejší než vítr.
Bez uvrede, ser, ali uzalud sam skoro ceo dan osmatrao tu kuæu.
Bez urážky, pane, ale ztratil jsem většinu dne sledováním toho domu.
Pokušavao sam to objasniti Steveu, ali uzalud.
Říkal jsem to Stevovi, ale on neposlouchal.
I pokušavam ga održati u letu ali uzalud.
Snažím se nás udržet ve vzduchu, ale je to k ničemu.
Polaskan sam, ali uzalud trošiš svoje vreme.
Jsem polichocený, ale jen marníte čas.
Ali uzalud, jedino je stigao Anðeo smrti.
Ale žádná nepřišla, jen anděl smrti.
Pokušao sam da ubedim kapetana da povuèe zahtev, ali uzalud.
Snažil jsem se donutit kapitána, aby stáhl svou žádost, ale nepochodil jsem.
Pokušao sam da iskopam nešto sumnjivo, ali uzalud.
Snažil jsem se na něj najít nějakou špínu, ale nenašel.
0.23262810707092s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?